Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Работа (список заголовков)
12:55 

Забег второй, на длинные дистанции

Wake up every morning with the thought that something wonderful is about to happen
Не успела я опомниться от первой недели, как пора собирать чемоданы и отправляться в Японию.
Сопровождающим переводчиком с делегацией школьников.
Без оплаты, но с компенсацией перелета, проживания и питания. Денежки, конечно, не помешали бы: несмотря на тотальное отсутствие свободного времени, карманные расходы всё равно наличествовали и с этим приходилось что-то делать.
Программа была насыщенная: и встреча с мэром Канадзавы, и посещение двух школ (в одной из них школьный оркестр приветствовал нас темой из Евангелиона)), и проживание в семьях (для школьников, мы же в гостинице всю неделю жили), и примерка кимоно, экскурсии, поездка на море, и немного шоппинга.
С японской стороны были также переводчики, русские, подолгу живущие в Канадзава и хорошо владеющие языком. Я же немного трусила поначалу, но потом махнула рукой и расслабилась.
Ребята и взрослые очень хорошие, со многими подружилась, а уж про опыт и говорить нечего. Набрала японских газет, буду потихоньку оживлять язык, а то как-то обидно за напрасно потерянные навыки и возможности.
Да, зарисовки тоже будут, не переключайтесь))

@темы: о людях, под японским небом, работа

09:31 

Забег первый

Wake up every morning with the thought that something wonderful is about to happen
Тараканьи бега позади, я снова дома и думаю хотя бы в двух словах описать свои впечатления от прошедших двух недель.
Рассказ о первой из них можно было бы начать с мартовских событий, когда меня познакомили с одной японской дамой, организующей путешествие на Байкал, и которой требовался гид.
Дама оказалась на редкость с тараканами, до самого приезда группы она терзала мой мозг, мы с ней даже поругались, настолько она меня заколебала)
Но группа (10 человек, знакомых и друзей её и её мужа), была просто великолепная. Милые, интеллигентные, добрые старички и старушки, к которым я моментально прониклась симпатией, и вроде как взаимной:) В гости, по крайней мере, зовут всенепременно.
Мы с ними ходили по Листвянке, ездили в Тальцы, проделали путь от Больших Котов обратно до Листвянки, проехали на автобусе до Ольхона, прожили там два дня, на теплоходе добрались до порта Байкал, оттуда на Кругобайкальском экспрессе вернулись в Иркутск, после чего они отправились в Улан-Удэ, но уже без меня.


Отметить на карте маршрут не получилось, поэтому задание для самостоятельной работы: посмотреть маршрут по основным точкам=)
Иркутск - Листвянка - Б.Коты (рядом с Б.Голоустным, в сторону Листвянки) - пос.Хужир (через Иркутск) - порт Байкал - Култук (Слюдянка где-то там же) - Иркутск - Улан-Удэ.

По программе, составленной самой грымзой, путь от Котов до Листвянки должны были проделать, разделившись на две неравные группы. Одна группа в кол-ве восьми человек, включая её, идет на лошадях 24 км, их сопровождает егерь и двое помощников. Оставшиеся трое со мной и с гидом-проводником идут 18 км пешком вдоль берега.
Когда егерь увидел толпу старичков, из них две бабушки с тросточками, и у всех нулевой опыт общения с лошадьми, я думала, он пошлет всех сразу и далеко. Но сдержался. На лошадей садились около часа. Погода была жаркая, кружили оводы, лошади нервничали, нервничали и туристы. Я же за них очень боялась, они же даже с егерем объясниться не смогут!
Однако, всё обошлось. Трое, правда, таки попадали по дороге, но отделались ушибами "нижнего мозга", как выразился мой коллега Леонид, пока писал объяснительную для страховой компании в Японию =)
Мы же 18 км шли больше восьми часов. Первую половину пути останавливались у каждого цветочка, фотографировали, смотрели в словарях названия, обсуждали. На конец пути сил просто не осталось и очень бодрые мои старички уже ползли еле-еле. Даром что в гору. А у меня от их темпов опять заболело колено, прям весь такой Айс, куда деваться=)
На Ольхоне выяснилось, что грымзу ненавидят все, у кого она что-то бронировала, заказывала или просто спрашивала. Я же в тот день всерьез опасалась, что меня посадят за убийство с особой жестокостью, так она меня достала. Но выговорившись и пообщавшись с хорошими ребятами на базе у Никиты, я сумела сохранить остатки самообладания и поговорить с ней на тему уставов и монастырей. Как ни странно, она меня поняла и общение дальше шло куда менее напряженно.
В последний же день она вообще едва не в любви мне признавалась и рассыпалась в комплиментах, какой же я хороший гид и человек. Слава богам, мы больше не ругались и впечатление от их приезда оставило скорее положительный след в моей памяти.
По дороге я успела сделать пару набросков, обязательно выложу их в ближайшее время отдельным постом)

@музыка: Adam Lambert - If I had you

@темы: вести с полей, не сидится мне на месте, о людях, работа

05:14 

Работа, как она есть

Wake up every morning with the thought that something wonderful is about to happen
Вот уже почти месяц, как я официально безработная.
Искать новую постоянную работу с записью в трудовой пока искать не тороплюсь, потому что, тьфу-тьфу, и в финансовом плане и в плане разнообразия и приятности работы меня всё устраивает.

За этот месяц я уже была переводчиком в компании автозапчастей на встрече с японскими партнёрами, попереводила ароматизаторы амортизаторы, пружины и болты;
побывала гидом-переводчиком с японским дедушкой-писателем 78 лет, который пишет книгу о временах Гражданской войны, делает заметки в блокноте невероятно красивыми иероглифами и по вечерам глушит русскую водку в удовольствие.
Понять его, кстати, было целое дело. Когда он что-то рассказывал, в основном я оттачивала умение поддакивать в нужный момент и безумно радовалась, когда понимала его монологи и могла какой-то комментарий или вопрос вставить...
Один из диалогов (возвращались в гостиницу на пароме из порта Байкал):
- Вечером буду пить водку и писать картины (ウオッカを飲みながら、絵を描く、[uokka wo nominagara, e wo kaku]
- Вы пишете картины?!
- Далее длинный монолог, плохо слышимый из-за ветра и шума мотора, с едва различимыми отрывками о женщине в самолете, рисунок девушки, юность и уроки рисования и тд. И в завершение фраза: а картины я никогда не рисовал.
Я в полном ступоре. Начала задавать наводящие вопросы и поняла:
Пить водку и подписывать открытки ウオッカを飲みながら、絵ハガキを書く [oukka wo nominagara, e hagaki wo kaku]


Уже расписанной работы у меня до середины июля, дальше, уверена, тоже не пропаду.

Но предыдущая работа тоже не отпускает. Вчера часа три провела там, распределяя с Юлей гидов на чартерные группы. Я очень и очень радовалась, что мне не придётся с ними работать, ибо нервов потратится больше, чем это материально оплатится:)
А ночью, примерно ближе к двум, у меня зазвонил телефон. Номер начинался на +819. Япония. Какого хрена, подумала я и повернулась на другой бок. Телефон зазвонил опять. Что делать, пришлось ответить. Из трубки бодро понеслось: "Здравствуйте, моё имя Фусими Ичиро, я прибыл в аэропорт Иркутска, но машины, меня встречающей, не увидел". Спросонья я задала самый интересующий меня вопрос: "А мой номер у Вас откуда?"
- На ваучере написан, для связи в экстренной ситуации.
- Аа, хорошо, извините. Сейчас свяжусь с гидом, узнаю, что случилось. Вы где именно находитесь? Я гиду передам.
- В международном терминале, у киоска.
Кладу трубку и начинаю набирать Настю. Как хорошо, что вчера в офисе мы встретились случайно с Настей, которая будет гидом с этим товарищем, и я запомнила его имя. Потом поняла, что его встречать должен Саша и быстро сбрасываю, не хватало ещё разбудить человека...
Каждое моё действие и каждая фраза Саши из трубки сопровождалась истерическим смехом Вани, который уснуть ещё не успел и пребывал в саркастическом настроении
К моему счастью, Саша не спал и был на работе. Сообразив, он быстро вызвал такси и отправился за туристом. Через полчаса они уже двигались в сторону гостиницы, а я, уже ближе к трём, наконец уснула.
Вот за последнюю ситуацию я не люблю бывшую работу, и за то, что летом такие ситуации бывают более, чем часто:(

Слава богу, я ушла:)

@темы: работа

11:12 

Субботка-переработка

Wake up every morning with the thought that something wonderful is about to happen
Не знаю, в курсе ли окружающие, но я очень трепетно отношусь к мусору и его переработке. Будь у нас система сбора и переработки отходов, как в некоторых других странах, я была бы безумно счастлива.
А так я собираю бумагу, не в силах выбросить, планируя то сдать в макулатуру, то увлечься папье-маше в промышленных масштабах..
На моё счастье активисты Иркутска организовали т.н. субботки-переработки, когда в нескольких точках города раз в месяц принимается макулатура. В марте я совершила пробный забег, оттащив до Микрохирургии два тяжеленных слишком дорогих сердцу, чтобы их малодушно выбросить, пакета газет, журналов и распечаток.
Когда узнала, что акция будет и в апреле, мысль моя пошла дальше и я попросила сделать корпоративную рассылку, вдруг кто что наберет. Однако до обеда все было тихо и глухо. Я отчаялась, оценила взглядом свои собственные запасы (опять два пакета, я предсказуема? О.о) и собралась идти одна в обеденный перерыв. Однако, о!, случилось чудо и (забытая в рассылке) бухгалтерия набрала огромную коробку. И в нашем отделе всего легкой уборочкой за час мы собрали шесть пакетов и пять среднего размера коробок (О-о).
Мы дружненько погрузили всё в машину (увы, корпоративную машину с водителем заполучить не удалось, но, хвала энтузиастам и сочувствующим!, нашлась Ксения, чью машину мы и забили просто до крыши))
Ребята на точке сбора были в шоке и, кажется, очень нам радовались))

Кажется, это был мой последний лытдыброподобный пост, похоже, что мне это уже давно не удаётся. Что ж, значит, пришла пора новых способов самовыражения:remont:

@темы: вести с полей, не сидится мне на месте, работа

16:49 

Недельные радости

Wake up every morning with the thought that something wonderful is about to happen
Ничего себе, неделя прошла с последней записи радостей О.о
А на этой неделе я:
- работала за еду
- другими словами, я весь день бегала сопровождающей при японке - представителе компании-партнёра, а по вечерам работала обычную работу
- за переработку мне никто ничего, естественно, не доплачивал, но зато я ела в ресторанах за счёт своей компании
- финслужба уже на меня немного поорала, но мне всё равно:)
- сперва я пыталась говорить с ней на английском, т.к. он меньше всего пострадал со времён окончания университета, потом был нихонглиш, в последний же день её командировки я уже могла сносно и без чувства внутреннего содрогания говорить с ней по-японски
- этому поспособствовали две встречи с японскими гидами, одним из которых был Сенсей Александрович, к которому, как я уже неоднократно заикалась, питаю огромную симпатию (естественно, в пределах разумного:))
- он опять меня поразил, когда проводил экскурсию в Тальцах, я узнала ещё больше интересных вещей и фактов
- за это время в нашем отделе появился ещё один человек, более того, он сидит теперь в том закутке, в котором нас было двое. Теперь же я сижу посередине и, как Коля написал мне в смс-новости "двое мужчин смотрят на тебя". Наверно, надо радоваться))
- Новенький - поляк, бывший сотрудник консульства, хорошо говорит по-русски, весело шутит, но говорит тихо и немного заикается, из-за чего его плохо слышно
- в прошлую субботу на Easy Life мы говорили про людей, которые вечно нам жалуются, я теперь, по совету Рика, представляю над начальницей отдела радугу, смотрю на эту радугу и делаю вид, что слушаю жалобы х))
- сегодня на занятии осознала, что мало смеюсь. И в принципе, и над собой, и над людьми. Бойтесь, начинаю оттачивать на вас своё чувство юмора х)
- а вообще, вчера моей маме исполнилось 50 лет. Ей подарили огромное количество букетов, на которые я покушалась с альбомом и карандашами (орхидеи красивые, так и просятся на зарисовки *_*)
- сегодня шесть часов провели за столом, это было тяжко...
- завтра планируется продолжение, это ужас х)

@темы: работа, друзья, вести с полей

14:27 

А у меня сегодня выходной вечер!

Wake up every morning with the thought that something wonderful is about to happen
Да-да, впервые за две недели.
Чумовые недели, стоит сказать. Не скажу, что это безобразие на работе кончилось (кончится ли когда-нибудь?..), но по крайней мере сейчас я дома и я отдыхаю..
Хочется высказаться и немного поныть. На любителя.

@темы: вести с полей, не айс, работа

17:38 

Поиски продолжаются

Wake up every morning with the thought that something wonderful is about to happen
Была сегодня на собеседовании. Беседовал со мной директор, серьёзный неулыбчивый мужчина лет 45-50.
Смотрит в мою анкету:
- С кем живёте?
моя ошибка, надо было отвечать иначе))
- В настоящий момент с родителями, но в скором времени отдельно.
- Почему?
- Эээ.. О.О для независимости.
- Родители Вас притесняют?
- Нет. Собираюсь жить вместе с молодым человеком.
если бы не его серьёзное лицо, я бы решила, что это шутка...
- А родители знают?
- О_О Ээ, да.
- И как относятся?
- Нормально...

Налицо проблемы семейного характера, однако) Уж больно близка ему эта тема оказалась х)
Интересно, перезвонят ли?...

@темы: вести с полей, работа, футаригуращи

19:47 

Wake up every morning with the thought that something wonderful is about to happen
Сдан последний экзамен, теперь начинаются каникулы. Непостижимым образом мы стали занятыми людьми: планы почти на каждый день, пусть половину из них занимает работа. Попрощались со школой английского, где мы время от времени преподавали японцам английский. Владелец школы, забавный дядечка с совиным удивлённым взглядом, загорелся идеей устроить нам культурно-туристическую однодневную поездку до Никко. Прощальная вечеринка в общаге, кухонно-культурный обмен с совместным приготовлением блюд национальных русской и тайваньской кухни. Последние покупки перед отъездом. Поход в караоке, поездка в Токио в кабуки (!) сразу после прощальной вечеринки в нашей Сакуре. Надеюсь, эти две недели будут насыщенными и запоминающимися..
А сегодня был самый тяжёлый рабочий день. Мне пришлось бегать вокруг столика, где сидели человек 15 молодежи, у них был номихоодай (даже не знаю, как это по-русски двумя словами, пей-сколько-хочешь-за-одну-цену).
Ну почему у японских девушек такие высокие голоса? Которые перерастают в визг, если девушки опьянев, пытаются перекричать друг друга и пересмеять. Ребятам было очень весело, они сидели часа два с половиной, а я временами теряла ориентацию в пространстве от этих невыносимых звуков.
Когда же они ушли, я громко благодарила их (есть у японцев такая традиция: когда клиент приходит, весь коллектив магазина громко его приветствует, а когда уходит - благодарит за то, что приходил), вкладывая свой особый смысл в благодарность. Насяльника же, опершись руками о два стола на кухне, подтянулся и радостно болтал ногами в воздухе. С лица же не сходила блаженная улыбка счастливого безумца.:)
А после того, как наша с Ниной смена закончилась (на пару часов раньше, чем у остальных), и мы приступили к ужину, Ко, повар (китаец и самый родной человек в Сакуре, при том что мы почти не разговариваем. Просто он единственный опекает меня, как большой и старший опекает маленького и младшего), незаметно от японского состава нашей смены вместо простой газировки наполнил наши стаканы газировкой алкогольной, воспользовавшись тем, что внешне они неотличимы и наливаются из одного крана, просто нужно ручку повернуть в другую сторону. Да-да, именно в тот день, когда мы Ниной решили провести подобный эксперимент по незаметному изменению состава напитка.:)
----
А ещё я спала сегодня два часа и встала в пять утра (привет Ульяне;-)), потому что не дописала экзаменационную речь. Поэтому всё, всем добрых снов, я принимаю горизонтальное положение и буду спать без снов, как всегда после работы.

@темы: жизнь студенческая, работа, под японским небом, лытдыбр

Каждый живёт своей собственной жизнью. Какое до этого дело звёздам...

главная